mas207kuva

Desucon Frostbite 2017行ってきました!

 

Vuoden ensimmäinen tapahtuma Desucon Frostbite kutsui 28. ja 29.1.2017! Kuinkas muutenkaan!

フィンランド Lahti市に行われるアニメ・漫画のコンベンション 「デスコンフロストバイト」に2017年1月28日・29日に参加してきました!今年初めてのイベントでワクワクでした! Continue reading “Desucon Frostbite 2017行ってきました!”

mas207kuva

Desucon Frostbitessa nähdään!

Tässä Sanmagumon Nieal, moi! Olemme mukana Desucon Frostbitessa 28. ja 29.1.2017! Julkaisemme tapahtumassa toisen Sanmagumot matkoilla -matkasarjakuvakokoelmamme, jossa tarinoivat Kikiki Kiki Traconista, Perynne Kaigai Manga Festasta, Maro Animeconista ja Nieal kesän Comiketista. Kaikilta siis herkullisia sattumuksia vuoden 2016 sarjistapahtumista. Suosittelemme lämpimästi! Continue reading “Desucon Frostbitessa nähdään!”

mas207kuva

Kiitos talvi-Comiket! 冬コミ参加しました!

  

Tokion talvi-Comiketissä eli Comic Marketissa numero 91 julkaistiin 31.12.2016 Sanmagumon uusi Suomili!-kirja ja uusi osa raporttimangaa circleläisiltämme.

もい(挨拶)!ニエアルです。冬コミ3日目2016年12月31日に『スオミリ!むかし探し編』と新しい『芬蘭-日本漫画道中記』を出しました!

 

Pöydän takana oli tällä kertaa varsin mittava edustus suomalaisia, ja kävijöitä riitti koko päivän runsain mitoin. Muiden circlejen edustaiakin kävi tervehtimässä ja tuomassa jopa herkkuja. Kiitos!

ブースを担当していたフィンランド人6人も、日本のサークルメンバーもとても楽しい経験になったと言っております!また行きたいそうです!
沢山の方に足を運んでいただきとても嬉しいです!ツイッターで感想あげてくれた沢山の方にも心よりありがとうございます! Continue reading “Kiitos talvi-Comiket! 冬コミ参加しました!”

mas207kuva

Se on Comiket! いよいよ冬コミだスオミ!

Tänäkin talvena on mahtavaa olla mukana maailman suurimmassa ja kuumimmassa sarjiskokoontumisessa eli Tokion Comic Marketissa eli Comiketissä! Tässä maistiaisia uutuksistamme!

今年も世界一あついコミックイベントコミケC91に参加できてとてもとても嬉しいです!当サークルは3日目東地区Wブロック21bで、フィンランドからのメンバーが売り子を担当してくれてます!遠慮なく声をおかけください^^

新刊3巻の紹介です!

Continue reading “Se on Comiket! いよいよ冬コミだスオミ!”

mas207kuva

Uuden Suomili!-kirjan kansikuva! 新刊の表紙です!

Uuden Suomili!-kirjan etukannessa on… tättädädää! maskottihahmomme yonkoma-tyttö kanttiinilottana!
Kuvan on tehnyt Espe, joka taiteili myös aiemman osan kannen valonheitinlottineen.

冬コミで新しいスオミリ!本を出します!表紙イラストを公開します!

表紙ではさんま雲マスコットガール「よんこま娘」がロッタカフェで頑張っています!
イラストは今回もEspe先生です!

Espen sarjakuvia on lisäksi kaikissa Suomili!-projektin kirjoissa.

Espe先生の漫画もスオミリ!1・2とすお娘にありますよ!

Espen oma projekti Korpidivisioona on kerännyt kiitosta Suomessa ja Japanissa. Lukekaa ihmeessä!

Espe先生の継続戦争漫画「Korpidivisioona」も是非見てください^^ (フィンランド語ですが)

Uusi Suomili! on saatavilla japaniksi talven Comic Marketissa Tokiossa 31.12.2016 sekä ensi vuoden puolella ilman muuta myös suomeksi!

では冬コミお楽しみに!

 

mas207kuva

Lisää sotahistoriaa ja matkoja もっとスオミのミリとかレポとか

Joulun lähestyminen tietää tietenkin talvi-Comiketiä eli Comic Marketia Tokion Big Sightissa! Saimme pöydän kolmannelle päivälle 31.12.2016 ja myös suomalaisia piirtäjiämme pääsee paikalle! Tule moikkaamaan pöydälle 東地区 W21b, jos olet myös reissussa 😉

もい!さんま雲のニエアルです。フィンランド人はみんなクリスマスムードの時期で、当サークルはもちろん冬コミの気分です!
12月31日土曜日の東地区Wブロック21bにてブースがあるので宜しければ是非^^ Continue reading “Lisää sotahistoriaa ja matkoja もっとスオミのミリとかレポとか”

mas207kuva

Yokai and Suomili projects go Tokyo!

We were happy to take part in Tokyo International Comic Festival or Kaigai Manga (KaiMan) for the second time! Kaigai Manga is an annual international comic event held as a part of Comitia at the wonderful Big Sight. Thank you all who were there and came to take a look!

今年もフィンランド代表として海外マンガフェスタに参加できてとても嬉しかったです!海外マンガフェスタ(カイマン)は毎年ビッグサイトで行われるコミックイベントです。色んな国のコミックアーティストに会えるのが魅力ポイントです。今回足を運んでくれた皆さんありがとうございました!

dsc_0570 dsc_0578 dsc_0641

Continue reading “Yokai and Suomili projects go Tokyo!”

mas207kuva

English pages (almost) done!

Sanmagumo website’s English content is nearly done now! And just in time for Tokyo’s Kaigai Manga Festa, where we will be selling our books. Regrettably they are only available in Finnish and Japanese so far, but hopefully this site will provide some information about who we are and what we do to English visitors as well. We are very much looking forward to meeting people at Kaigai Manga Fest! ヽ(^Д^)ノ

The participant section is still missing a full list of our group members, but that will take some time to arrange since our group changes a lot from project to project with only a few key members taking part in each one. I will also be adding page examples later on from each publication.